Αγαπητοί αναγνώστες και φίλοι της PureDogs –
Υπάρχει μια δημοφιλής παροιμία που όλοι έχουμε ακούσει και η οποία τώρα λέει: “Κάθε σκύλος έχει τη μέρα του. “ Φυσικά, προτιμώ το “τους” από το “του”, γιατί είμαι της πεποίθησης ότι τα σκυλιά έχουν ψυχή και, ως ζωντανά πλάσματα, αξίζουν να αντιμετωπίζονται ως κάτι περισσότερο από απλά αντικείμενα. Υπό το πρίσμα αυτό, θα συνεχίσω να επιλέγω το *”Κάθε σκύλος έχει τη μέρα του” *.
Δείτε αν μπορείτε να διαβάσετε τις εκφράσεις του προσώπου αυτών των γατών!
Ειδωλολατρικά, η έκφραση αυτή έχει σκοπό να μας ενθαρρύνει και να μας πείσει να συνεχίσουμε ακόμα και όταν είμαστε πεσμένοι. Τελικά, θα νικήσουμε, χάρη σε μια υγιή δόση τόσο καλής τύχης όσο και αποφασιστικότητας. Τότε, θα έχουμε τη στιγμή μας στον ήλιο και την ευκαιρία να λάμψουμε.
Ο καλός και έξυπνος Σαίξπηρ βοήθησε στην εκλαΐκευση της έκφρασης με την προσθήκη των περίφημων λέξεων στον “Άμλετ”. Ωστόσο, η στροφή της φράσης έχει μια ιστορική ιστορία που φτάνει βαθιά στο παρελθόν μέχρι την αρχική τεκμηριωμένη χρήση της τον πρώτο αιώνα στην Αρχαία Ελλάδα. Εκείνη την εποχή, ο Πλούταρχος έγραψε: “Ακόμη και ο σκύλος παίρνει την εκδίκησή του”, σε μια προσπάθεια να περιγράψει τον θάνατο του διάσημου θεατρικού συγγραφέα Ευριπίδη, ο οποίος σκοτώθηκε από κυνόδοντα. Η πιο φρικιαστική εκδοχή έγινε τελικά, “A dogge hath a day”, ευγενική χορηγία του Richard Taverner το 1539. Περισσότερο από έναν αιώνα αργότερα, η έκφραση μεταμορφώθηκε σε “Every dog hath his day”, από τον John Ray. Έκτοτε, εμφανίζεται τόσο σε αξιόλογα κείμενα όσο και στην κοινή γλώσσα.
Αυτό είναι το πόσο εύκολο είναι για μια ιδέα να αγκαλιαστεί και να γίνει μέρος της λαϊκής κουλτούρας. Στην πραγματικότητα, είμαι βέβαιος ότι πολλοί από εμάς δεν έχουν καν συνειδητοποιήσει από πού προήλθε η διατύπωση, ακόμη και αν εμείς οι ίδιοι έχουμε ακουστεί να υποστηρίζουμε την παροιμία.
Τώρα, κρατήστε αυτή τη σκέψη. Σας υπόσχομαι ότι θα επιστρέψω σε αυτήν.
Μερικά σκυλιά, δυστυχώς, έχουν περάσει περισσότερες από τις “δύσκολες” μέρες που τους αναλογούν …
Πρόσφατα, δημοσιεύσαμε ένα άρθρο που υπογράμμιζε τις ομοιότητες και τις διαφορές μεταξύ δύο φυλών: του Cane Corso και του Presa Canario. Αναμφισβήτητα, και οι δύο αυτές φυλές, όπως και άλλες για τις οποίες προσπαθούμε να ενημερώνουμε τους αναγνώστες μας – συμπεριλαμβανομένων, αλλά καθόλου περιοριστικά, των Pit Bull, των Staffordshire Terrier, του Dogo Argentino, του Fila Brasileiros, του Japanese Tosa και των σκύλων American Bully – βρίσκονται συχνά στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων. Και όταν γίνονται είδηση, συνήθως δεν είναι επειδή πρόκειται για μια ευχάριστη ιστορία δημοσίου συμφέροντος που σας αφήνει να νιώσετε ζεστή αίσθηση.
Αγαπητοί αναγνώστες και φίλοι της PureDogs –
Υπάρχει μια δημοφιλής παροιμία που όλοι έχουμε ακούσει και η οποία τώρα λέει: “Κάθε σκύλος έχει τη μέρα του. “ Φυσικά, προτιμώ το “τους” από το “του”, γιατί είμαι της πεποίθησης ότι τα σκυλιά έχουν ψυχή και, ως ζωντανά πλάσματα, αξίζουν να αντιμετωπίζονται ως κάτι περισσότερο από απλά αντικείμενα. Υπό το πρίσμα αυτό, θα συνεχίσω να επιλέγω το *”Κάθε σκύλος έχει τη μέρα του” *.
Δείτε αν μπορείτε να διαβάσετε τις εκφράσεις του προσώπου αυτών των γατών!
Ειδωλολατρικά, η έκφραση αυτή έχει σκοπό να μας ενθαρρύνει και να μας πείσει να συνεχίσουμε ακόμα και όταν είμαστε πεσμένοι. Τελικά, θα νικήσουμε, χάρη σε μια υγιή δόση τόσο καλής τύχης όσο και αποφασιστικότητας. Τότε, θα έχουμε τη στιγμή μας στον ήλιο και την ευκαιρία να λάμψουμε.
Ο καλός και έξυπνος Σαίξπηρ βοήθησε στην εκλαΐκευση της έκφρασης με την προσθήκη των περίφημων λέξεων στον “Άμλετ”. Ωστόσο, η στροφή της φράσης έχει μια ιστορική ιστορία που φτάνει βαθιά στο παρελθόν μέχρι την αρχική τεκμηριωμένη χρήση της τον πρώτο αιώνα στην Αρχαία Ελλάδα. Εκείνη την εποχή, ο Πλούταρχος έγραψε: “Ακόμη και ο σκύλος παίρνει την εκδίκησή του”, σε μια προσπάθεια να περιγράψει τον θάνατο του διάσημου θεατρικού συγγραφέα Ευριπίδη, ο οποίος σκοτώθηκε από κυνόδοντα. Η πιο φρικιαστική εκδοχή έγινε τελικά, “A dogge hath a day”, ευγενική χορηγία του Richard Taverner το 1539. Περισσότερο από έναν αιώνα αργότερα, η έκφραση μεταμορφώθηκε σε “Every dog hath his day”, από τον John Ray. Έκτοτε, εμφανίζεται τόσο σε αξιόλογα κείμενα όσο και στην κοινή γλώσσα.
Αυτό είναι το πόσο εύκολο είναι για μια ιδέα να αγκαλιαστεί και να γίνει μέρος της λαϊκής κουλτούρας. Στην πραγματικότητα, είμαι βέβαιος ότι πολλοί από εμάς δεν έχουν καν συνειδητοποιήσει από πού προήλθε η διατύπωση, ακόμη και αν εμείς οι ίδιοι έχουμε ακουστεί να υποστηρίζουμε την παροιμία.
Τώρα, κρατήστε αυτή τη σκέψη. Σας υπόσχομαι ότι θα επιστρέψω σε αυτήν.
Μερικά σκυλιά, δυστυχώς, έχουν περάσει περισσότερες από τις “δύσκολες” μέρες που τους αναλογούν …
Πρόσφατα, δημοσιεύσαμε ένα άρθρο που υπογράμμιζε τις ομοιότητες και τις διαφορές μεταξύ δύο φυλών: του Cane Corso και του Presa Canario. Αναμφισβήτητα, και οι δύο αυτές φυλές, όπως και άλλες για τις οποίες προσπαθούμε να ενημερώνουμε τους αναγνώστες μας – συμπεριλαμβανομένων, αλλά καθόλου περιοριστικά, των Pit Bull, των Staffordshire Terrier, του Dogo Argentino, του Fila Brasileiros, του Japanese Tosa και των σκύλων American Bully – βρίσκονται συχνά στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων. Και όταν γίνονται είδηση, συνήθως δεν είναι επειδή πρόκειται για μια ευχάριστη ιστορία δημοσίου συμφέροντος που σας αφήνει να νιώσετε ζεστή αίσθηση.
Τώρα, γιατί σας δίνω όλη αυτή την ιστορία; Λοιπόν, στην αντίστοιχη ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης σχετικά με το πρόσφατο ενημερωτικό μας κομμάτι, λάβαμε ένα σχόλιο που με πόνεσε. Αν και οι λέξεις πόνεσαν, νομίζω ότι το ευρύτερο συναίσθημα σχετικά με το πώς βλέπουμε και μιλάμε -συλλογικά- για επιλεγμένες φυλές είναι αυτό που μου έκανε εντύπωση. Υπάρχει τόσο μεγάλη παρανόηση όταν πρόκειται για ορισμένους σκύλους.
Προσωπικά, το σιχαίνομαι αυτό γιατί τα σκυλιά είναι απλά οι απολύτως καλύτερες, αγνότερες ψυχές. Κάνουν τη ζωή μας πιο πλούσια και πιο ικανοποιητική. Το να τα αγαπάς είναι ένα δώρο, το οποίο έρχεται σε δεύτερη μοίρα μετά τη λήψη της άνευ όρων αγάπης τους. Και, όποιος έχει σώσει έναν σκύλο ξέρει ότι -στην πραγματικότητα- ήταν πάντα τα σκυλιά που μας έσωσαν.
Ο Ουάσινγκτον, ένα Schnoodle, αναπαύεται πάνω στην Τζένα.
Η Jenna με την Goldie Hawn λίγο μετά τη διάσωσή της
Για την ακρίβεια, ο σχολιαστής στην ανάρτησή μας στο Facebook σχετικά με το Cane Corso και το Presa Canario έγραψε: “Αυτά τα σκυλιά είναι, για μένα, σαν να έχω ένα αυτόματο τακτικό όπλο- δεν χρειάζομαι αυτό το επίπεδο προστασίας. Και δεν θέλω κανένα στη γειτονιά μου”.
Le sigh.
Αλλαγή της αφήγησης σχετικά με τους “επιθετικούς” και “επικίνδυνους” σκύλους
Αφού πήρα τις βαθύτερες ανάσες, σε μια ειλικρινή προσπάθεια να καταπολεμήσω τυχόν βαθιά ριζωμένες πεποιθήσεις για τις συγκεκριμένες ράτσες, έκανα ό,τι μπορούσα για να απαντήσω με περίσκεψη. Ποιος είμαι εγώ για να ξέρω από πού προέρχεται αυτός ο σχολιαστής; Ίσως είχαν προσωπικά μια κακή εμπειρία με ένα Cane Corso ή ένα Perro de Presa Canario. (Παρεμπιπτόντως, πρόσφατα έμαθα ότι ο πληθυντικός του “Cane Corso” είναι “Cani Corsi”. Οπότε, υπάρχει και αυτό.) Όποια και αν είναι η περίπτωση, απλά δεν ξέρω, και θα προτιμούσα να μην κάνω υποθέσεις για το αντίθετο.
(Photo Credit: Foto Zlatko | Getty Images)
Ωστόσο, θεωρώ καθήκον μου εδώ στο PureDogs να υπερασπίζομαι τους σκύλους συντρόφους μας και να χρησιμοποιώ τη δύναμη των εκδόσεων για καλό. Ως εκ τούτου, άρχισα να πληκτρολογώ την απάντησή μου. Αυτό που πέρασε από το μυαλό μου στο πληκτρολόγιό μου ήταν το εξής:
Αγαπητοί αναγνώστες και φίλοι της PureDogs –
Υπάρχει μια δημοφιλής παροιμία που όλοι έχουμε ακούσει και η οποία τώρα λέει: “Κάθε σκύλος έχει τη μέρα του. “ Φυσικά, προτιμώ το “τους” από το “του”, γιατί είμαι της πεποίθησης ότι τα σκυλιά έχουν ψυχή και, ως ζωντανά πλάσματα, αξίζουν να αντιμετωπίζονται ως κάτι περισσότερο από απλά αντικείμενα. Υπό το πρίσμα αυτό, θα συνεχίσω να επιλέγω το *”Κάθε σκύλος έχει τη μέρα του” *.
Δείτε αν μπορείτε να διαβάσετε τις εκφράσεις του προσώπου αυτών των γατών!
Ειδωλολατρικά, η έκφραση αυτή έχει σκοπό να μας ενθαρρύνει και να μας πείσει να συνεχίσουμε ακόμα και όταν είμαστε πεσμένοι. Τελικά, θα νικήσουμε, χάρη σε μια υγιή δόση τόσο καλής τύχης όσο και αποφασιστικότητας. Τότε, θα έχουμε τη στιγμή μας στον ήλιο και την ευκαιρία να λάμψουμε.
Ο καλός και έξυπνος Σαίξπηρ βοήθησε στην εκλαΐκευση της έκφρασης με την προσθήκη των περίφημων λέξεων στον “Άμλετ”. Ωστόσο, η στροφή της φράσης έχει μια ιστορική ιστορία που φτάνει βαθιά στο παρελθόν μέχρι την αρχική τεκμηριωμένη χρήση της τον πρώτο αιώνα στην Αρχαία Ελλάδα. Εκείνη την εποχή, ο Πλούταρχος έγραψε: “Ακόμη και ο σκύλος παίρνει την εκδίκησή του”, σε μια προσπάθεια να περιγράψει τον θάνατο του διάσημου θεατρικού συγγραφέα Ευριπίδη, ο οποίος σκοτώθηκε από κυνόδοντα. Η πιο φρικιαστική εκδοχή έγινε τελικά, “A dogge hath a day”, ευγενική χορηγία του Richard Taverner το 1539. Περισσότερο από έναν αιώνα αργότερα, η έκφραση μεταμορφώθηκε σε “Every dog hath his day”, από τον John Ray. Έκτοτε, εμφανίζεται τόσο σε αξιόλογα κείμενα όσο και στην κοινή γλώσσα.
Αυτό είναι το πόσο εύκολο είναι για μια ιδέα να αγκαλιαστεί και να γίνει μέρος της λαϊκής κουλτούρας. Στην πραγματικότητα, είμαι βέβαιος ότι πολλοί από εμάς δεν έχουν καν συνειδητοποιήσει από πού προήλθε η διατύπωση, ακόμη και αν εμείς οι ίδιοι έχουμε ακουστεί να υποστηρίζουμε την παροιμία.
Τώρα, κρατήστε αυτή τη σκέψη. Σας υπόσχομαι ότι θα επιστρέψω σε αυτήν.
Μερικά σκυλιά, δυστυχώς, έχουν περάσει περισσότερες από τις “δύσκολες” μέρες που τους αναλογούν …